Русско-норвежский разговорник
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Привет | Hei! | Хэй! |
| Здравствуйте | Hallo | Халлу |
| Доброе утро | God Morgen | Гу морн |
| Добрый день | God dag | Гу даг |
| Добрый вечер! | God kveld | Гу квелль |
| Доброй ночи | God natt | Гу натт |
| Спокойной ночи | Sov godt | Сов готт |
| До свидания | Ha det bra | Ха дэ бра |
| Пока | Ha det! | Ха де! |
| Как дела? | Hvordan gar det? | Вурдан гор де |
| Добро пожаловать | Vellkommen | Вэлькоммен |
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Да | ja | Яа |
| Нет | nei | Нэй |
| Я | Jeg | Яай |
| Ты | Du | Дю |
| Мы | Vi | Ви |
| Он | Han | Хан |
| Она | Hun | Хюн |
| Как тебя зовут? | Hva heter du? | Ва хетер дю? |
| Меня зовут ... | Jeg heter ... | Яай хетер ... |
| Где ты живёшь? | Hvor bor du? | Вурь бурь дю? |
| Я живу в ... | Jeg bor i ... | Яай бурь и ... |
| Откуда ты прибыл? | Hvor kommer du fra? | Вурь коммер дю фра? |
| Я приехал из ... | Jeg kommer fra ... | Яай коммер фра ... |
| Большое спасибо! | Takk skal du ha! | Так скал дю ха! |
| Большое спасибо! | Tusen takk! | Тюсен так! |
| Не могли бы Вы мне помочь? | kan du hjelpe meg? | кан дю йелпе мей |
| можете повторить еще раз | kan du jenta en gang till | кан дю йента эн гонг тиль |
| я не понимаю | jeg farstor ikke | яй фоштор икке |
| Очень приятно познакомиться | [Det] gleder meg | [дэ] гле́дерь май |
| Будьте добры (в качестве вежливой просьбы) | Vær så snill | вЭ шо снилль |
| Извините | Unnskyld | уншюль |
| Вы говорите по-русски? | Snakker du russisk? | сна́ккерь дю рю́ссиск? |
| Кто-нибудь здесь говорит по-русски? | Er det noen som snakker russisk her? | арь дэ ну́ен сом сна́ккерь рю́ссиск харь? |
| Простите | Beklager | беклагерь |
| Я не говорю по-норвежски | Яй сна́ккерь и́кке ношк |
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Вокзал | Stasjonen | Сташунен |
| Где я могу купить билет? | Hvor kan jeg kjшpe en billett? | Вурь кан яай чёопе эн билетт |
| Я хочу поехать в ... | Jeg vil reise til ... | Яай виль рейсе тиль ... |
| Мест нет | Ingen plass | Инген пласс |
| Мест совсем нет? | Ingen plass i det hele tatt? | Инген пласс и хеэле тат ? |
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Здесь есть турбюро? | Finnes det en turistinformasjon her? | финнес де тюрист информашун хэрь |
| Мне нужен план города | Kan jeg fa et bykart | кан яй фо ет бикарт |
| Надписи | ||
| FORBUD | FORBJUDET | ЗАПРЕЩЕНО |
| INFORMASJON | INFORMATION | ИНФОРМАЦИЯ |
| TOLL | TULL | ТАМОЖНЯ |
| INNGANG | INGANG | ВХОД |
| UTGANG | UTGANG | ВЫХОД |
| RшYKING FORBUDT | ROKFORBJUD | НЕ КУРИТЬ |
| SALG,TILBUD,RABATT | РАСПРОДАЖА |
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| У вас есть свободные комнаты? | Har dere lidige rom? | хар де́ре ле́дийе ром? |
| Сколько стоит комната на одного человека (двух человек)? | Hva koster rom for én person (to personer) | ва ко́стерь ром форь ен пешу́н (ту пешу́нерь) |
| фамилия | etternawn | эттернавн |
| имя | fornavn | форнавн |
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| На помощь! | Hjelp! | Йельп |
| Вызовите полицию | Ring til politi | Ринг тиль полити |
| Вызовите врача | Ring til ambulanse | Ринг тиль амбулансэ |
| Мне нужен врач/зубной врач | Jeg trenger en lege /tannlege | яй тренер эн леге/таннлеге |
| меня обокрали | jeg er blitt utsatt for et tyveri | яй арь блит ютсат фор ет тивери |
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| сейчас | nå | но |
| позднее | senere | се́нере |
| раньше | tidligere | ти́'лиере |
| утро | morgen | мо́рген/морн |
| день | dag | дагь |
| вечер | kveld | квелль |
| ночь | natt | натт |
| вчера | i går | и горь |
| сегодня | i dag | и даг |
| завтра | i morgen | и морн |
| позавчера | i forgårs | и фо́рьгош |
| послезавтра | i overmorgen | и о́верморн |
| утром | om morgen | ум мо́рн |
| сегодня утром | i [dag] morges i dag om morgenen |
и [дагь] мо́ргес и горь ум морн |
| днём | i dag | и дагь |
| вечером | i kveld | и квелль |
| ночью | i natt | и натт |
| час | klokka ett | клокка этт |
| два часа | klokka to | клокка ту |
| три часа | klokka tre | клокка тре |
| четыре часа | klokka fire | клокка фире |
| пять часов | klokka fem | клокка фем |
| шесть часов | klokka seks | клокка секс |
| семь часов | klokka sju | клокка шю |
| восемь часов | klokka åtte | клокка оттэ |
| девять часов | klokka ni | клокка ни |
| десять часов | klokka ti | клокка ти |
| одиннадцать часов | klokka elleve | клокка элльве |
| двенадцать часов | klokka tolv | клокка тол |
| Сколько время? | Hva er klokka? | Ва арь клокка |
| Который час? | Hva er klokka? | Ва арь клокка |
| полдень | middag | миддаг |
| полночь | midnatt | миднатт |
| полчаса | en halv time | эн хал тиме |
| половина [первого, второго, … двенадцатого] | halv [ett, to, … tolv] | хал [этт, ту, … тол] |
| четверть [первого, второго, … двенадцатого] | kvart over [tolv, ett, … elleve] | кварт овер [тол, этт, … элльве] |
| без четверти [час, два, … двенадцать] | kvart på [ett, to, … tolv] | кварт по [этт, ту, … тол] |
| пять минут [первого, второго, … двенадцатого] | fem over [tolv, ett, … elleve] | фем овер [тол, этт, … элльве] |
| без пяти минут [час, два, … двенадцать] | fem på [ett, to, … tolv] | фем по [этт, ту, … тол] |
| на этой неделе | i [denne] uka | и дэнне Юка |
| на прошлой неделе | i forrige uka | и форриэ Юка |
| на следующей неделе | i neste uka | и нэсте Юка |
| понедельник | mandag | мандаг |
| вторник | tirsdag | тишдаг |
| среда | onsdag | унсдаг |
| четверг | torsdag | тошдаг |
| пятница | fredag | фредаг |
| суббота | lørdag | лёрдаг |
| воскресенье | søndag | сёндаг |
| Месяца | ||
| январь | januar | януарь |
| февраль | februar | фебруарь |
| март | mars | маш |
| апрель | april | априль |
| май | maj | май |
| июнь | juni | йуни |
| июль | juli | йули |
| август | august | огюст |
| сентябрь | september | септемберь |
| октябрь | oktober | уктоберь |
| ноябрь | november | новемберь |
| декабрь | desember | десемберь |
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| Сколько это стоит? | Hva koster det? | ва костэр дэ? |
| Где можно купить...? | Hvor far man kjopt...? | вурь фор ман чопт? |
| мне это не нравится | det liker jeg ikke | дэ ликер яй икке |
| Есть ли это другого цвета | finnes det i en annen farge/storrelse | финнес дэ и ен аннен фарьге/стерельсе |
| я это беру | jeg tar det | яй тар дэ |
| где здесь банк? | hvor ligger en bank? | вурь лиггер эн банк? |
| Где я могу поменять деньги? | Hvor kan jeg veksle kontanter? | вурь кан яй вексле контантер? |
| Вы принимаете банковские карты? | Aksepterer dere bankkort? | аксепте́рер де́ре ба́нккорт? |
| Могу я заплатить картой? | Kan jeg betale med kort? | кан яй бета́ле ме курт? |
| Не могли бы вы обменять мне деньги? | Kan dere veksle meg penger? | кан де́ре ве́кшле май пе́нгерь? |
| Какой курс обмена? | Hva er vekslekurset? | ва арь ве́кшлекюше? |
| Где здесь банкомат? | Hvor er minibank her? | вурь арь ми́нибанк харь? |
| Дайте мне килограмм яблок | Kan jeg fo en kilo epler | кан яй фо ен чило эплер |
| У вас есть русские газеты? | Har dere russiske aviser? | хар дере русиске авизер |
| Фраза на русском | Перевод | Произношение |
|---|---|---|
| 0 | null | нуль |
| 1 | en | эн |
| 2 | to | ту |
| 3 | tre | тре |
| 4 | fire | фи́ре |
| 5 | fem | фем |
| 6 | seks | секс |
| 7 | sju | шю |
| 8 | åtte | о́тте |
| 9 | ni | ни |
| 10 | ti | ти |
| 11 | elleve | э́лльве |
| 12 | tolv | толл |
| 13 | tretten | треттн |
| 14 | fjorten | фьу́ртн |
| 15 | femten | фемтн |
| 16 | seksten | сейсн |
| 17 | sytten | сюттн |
| 18 | atten | аттн |
| 19 | nitten | ниттн |
| 20 | tjue | тьуе |
| 21 | tjueen | тьуе эн |
| 22 | tjueto | тьуе ту |
| 30 | tretti | третти |
| 40 | forti | форти |
| 50 | femti | фемти |
| 60 | seksti | сексти |
| 70 | sytti | сЮтти |
| 80 | åtti | отти |
| 90 | nitti | ни́тти |
| 100 | etthundre | э́тт-хюндре |
| 150 | etthundreogfemti | э́тт-хю́ндре-о-фе́мти |
| 200 | tohundre | ту-хю́ндре |
| 300 | trehundre | тре́-хюндре |
| 400 | firehundre | фи́ре-хюндре |
| 500 | femhundre | фе́м-хюндре |
| 1 000 | ett tusen | э́тт тюсен |
| 2 000 | to tusen | ту́ тюсн |
| 5 000 | fem tusen | фем тюсн |
| 1 000 000 | en million | эн милльу́н |
| 1 000 000 000 | en milliard | эн мильа́рд |